
ČASŤ 5 - PROTESTY, NÁPRAVY, ROKOVANIA, ZLÉ SPRÁVANIE A ODVOLANIA
Formulár žiadosti o rokovanie a formulár rozhodnutia rokovania sú dostupné na stránke World Sailing: www.sailing.org/racingrules/documents
Pretekové pravidlá jachtingu nevyžadujú, aby sa použil špecifický formulár pre žiadosť o rokovanie.
ODDIEL A PROTESTY; NÁPRAVY; PODPORNÉ OSOBY
60 PROTESTY
60.1 Právo protestovať
Protestovať na loď môže loď alebo komisia.
60.2 Zámer protestovať
(a) Ak sa protest týka príhody, ktorú protestujúci videl v oblasti pretekania:
(1) Ak je protestujúcim loď, musí zvolať „Protest“ a pokiaľ dĺžka jej trupu presahuje 6 metrov, zreteľne vyvesiť červenú vlajku, pri prvej vhodnej príležitosti pre každú túto činnosť. Vlajku musí mať vyvesenú až dokiaľ už viac nepreteká.
(2) Ak je protestujúcim komisia, musí po rozjazde v rámci limitu protestného času informovať loď o svojom zámere protestovať.
(b) Avšak, ak
(1) protestovaný nie je v čase príhody vo vzdialenosti pre volanie,
(2) príhodou bola chyba pri preplachtení trate,
(3) protestujúci nevidel príhodu v oblasti pretekania, alebo
(4) protestná komisia sa rozhodne protestovať na loď podľa pravidla 60.4(c),
tak jedinou podmienkou pre protestujúceho je informovať protestovaného pri prvej vhodnej príležitosti o svojom zámere protestovať.
(c) Ak v čase príhody je protestujúcej lodi zrejmé, že člen niektorej posádky je v nebezpečenstve, alebo že následkom je zranenie či vážna škoda, tak pravidlá 60.2(a) a 60.2(b) pre ňu neplatia, ale musí sa pokúsiť v rámci limitu protestného času informovať druhú loď o svojom zámere protestovať.
(d) Komisia môže informovať loď o svojom zámere protestovať vyvesením oznamu na oficiálnej vyhláškovej tabuli.
60.3 Doručenie protestu
(a) Keď sa protest doručí, musí byť písomný a musí určovať protestujúceho, protestovaného a príhodu.
(b) Protest sa musí doručiť do kancelárie pretekov (alebo spôsobom, ako stanovujú plachetné smernice) v rámci limitu protestného času, iba ak by protestná komisia rozhodla, že sú dobré dôvody na predĺženie tohto času. Limit protestného času je:
(1) pre protesty týkajúce sa príhod videných v oblasti pretekania, dve hodiny potom, ako posledná loď v rozjazde dokončí, alebo
(2) pre iné protesty, dve hodiny potom, ako bola relevantná informácia dostupná protestujúcemu.
Ak však plachetné smernice stanovia iný limit protestného času, tak sa namiesto toho uplatňuje tento časový limit.
60.4 Platnosť protestu
(a) Protest je neplatný,
(1) ak nie je v súlade s definíciou Protest či pravidlom 60.2 alebo 60.3,
(2) ak je od lode kvôli údajnému porušeniu pravidla Časti 2 či pravidla 31, ale táto sa príhody nezúčastnila ani ju nevidela, alebo
(3) keď sa to týka údajného porušenie pravidla 69, alebo Smernice uvedenej v pravidle 6, iba ak by daná smernica povoľovala.
(b) Protest je neplatný taktiež, ak je od komisie a je založený na informácii zo
(1) žiadosti o nápravu,
(2) neplatného protestu, alebo
(3) oznamu od osoby k konflikte záujmov (inej než je zástupca samotnej lode).
(c) Avšak pravidlo 60.4(b) neplatí pre protest od
(1) protestnej komisie, ak sa táto dozvie o príhode s loďou, ktorá mohla viesť ku zraneniu či vážnej škode,
(2) protestnej komisie, ak sa táto dozvie počas prerokovania platného protestu, že sa loď, aj keby táto nebola stranou rokovania, zúčastnila príhody a mohla porušiť pravidlo, alebo
(3) technickej komisie, ak táto predtým vykonala kontrolu a rozhodla, že loď alebo jej výstroj nie je v súlade s triedovými pravidlami či pravidlom 50.
60.5 Rozhodnutia o protestoch
(a) Protestná komisia musí viesť rokovanie tak, ako to požaduje pravidlo 63, aby rozhodla o proteste.
(b) Loď môže byť potrestaná len
(1) na rokovaní o proteste, na ktorom je stranou,
(2) podľa pravidla 62.4, 64 alebo 69, alebo
(3) podľa pravidla, ktoré výslovne stanovuje, že sa trest môže udeliť bez prerokovania.
(c) Ak protestná komisia rozhodne, že loď porušila pravidlo, musí ju diskvalifikovať bez ohľadu na to, či to pravidlo bolo v proteste zmienené. Avšak loď nesmie byť diskvalifikovaná, ak
(1) je zbavená viny, alebo sa určí nejaký iný trest,
(2) tá loď už prijala príslušný trest, v tomto prípade už nesmie byť inak potrestaná, iba ak trestom za porušenie toho pravidla je diskvalifikácia bez možnosti vylúčenia bodov,
(3) je rozjazda odštartovaná znovu alebo sa opakovala, v tomto prípade sa uplatňuje pravidlo 36, alebo
(4) porušila triedové pravidlo a uplatňuje sa pravidlo 60.5(d)(1)
Ak loď porušila pravidlo, keď nepretekala, jej trest sa musí použiť na rozjazdu časovo najbližšiu príhode, v ktorej plachtila.
(d) Ak protestná komisia rozhodne, že loď porušila triedové pravidlo:
(1) loď nebude potrestaná, ak možné odchýlky od rozsahu tolerancií špecifikovaných v triedových pravidlách boli zapríčinené normálnym opotrebovaním a nezlepšili výkon lode,
(2) loď nebude ďalej pretekať, pokým sa všetky takéto odchýlky opravia, iba ak by protestná komisia rozhodla, že pre to nie je či nebola vhodná príležitosť,
(3) porušenie toho istého pravidla v predošlých rozjazdách tých istých pretekov môže byť potrestané rovnakým trestom vo všetkých tých rozjazdách bez potreby ďalšieho protestu, a
(4) Loď smie súťažiť v ďalších rozjazdách bez zmien na lodi, ale iba ak písomne vyhlási, že má zámer odvolať sa. Ak sa neodvolá alebo sa jej odvolaniu nevyhovie, bude diskvalifikovaná bez prerokovania zo všetkých ďalších rozjazdách, v ktorých súťažila.