14 VYHÝBANIE SA DOTYKU
Ak je to primerane možné, loď
(a) sa musí vyhýbať dotyku s inou loďou,
(b) nesmie spôsobiť dotyk medzi loďami, a
(c) nesmie spôsobiť dotyk medzi niektorou loďou a objektom, ktorému sa treba vyhýbať.
Avšak loď s právom plavby alebo tá, ktorá plachtí v rámci miesta či miesta pri značke, na ktoré má právo, nemusí robiť nič, aby sa vyhla dotyku, kým nie je jasné, že druhá loď jej nedáva prednosť, alebo nedáva miesto či
miesto pri značke.
15 ZÍSKANIE PRÁVA PLAVBY
Keď loď získa právo plavby, musí dať spočiatku druhej lodi miesto,
na dávanie prednosti, čo neplatí, ak získala právo plavby činnosťou druhej lode.
16 ZMENA SMERU
16.1 Keď loď s právom plavby mení smer, musí dať druhej lodi
miesto, na dávanie prednosti.
16.2 Navyše, pri križovaní proti vetru, keď loď na vetre z ľava dáva prednosť
tak, že plachtí, aby minula loď na vetre sprava, v závetrí, loď na vetre sprava nesmie odpadnúť, ak by v dôsledku toho musela loď
na vetre z ľava okamžite zmeniť smer kvôli dávaniu prednosti.
17 NA VETRE Z ROVNAKÝCH BOKOV; SPRÁVNY SMER
Ak loď celkom vzadu
získa krytie vo vzdialenosti najviac dvoch dĺžok
svojho trupu v závetrí lode
na vetre, z rovnakého boku, nesmie plachtiť nad svoj
správny smer , pokiaľ obe zostanú
na vetre z rovnakých bokov a v
krytí v rámci tejto vzdialenosti, s výnimkou, ak by takto plachtiac prešla ihneď za kormou tej druhej lode.